What to eat in Zurich in December: Seasonal delicacies
What to eat in Zurich in December: Seasonal delicacies
1/2
Zürcher Geschnetzeltes
Zürcher Geschnetzeltes - это классика цюрихского стиля, блюдо из нарезанной телятины в сливочном соусе, которое часто подают в паре с Rösti. Он больше отражает кухню местных ресторанов, чем рыночных ларьков. Ищи его в меню традиционных закусочных по всему Альтштадту и центральным районам.
Where to get: Ristorante a Gamla stan a Zurigo
Rösti
Rösti - это обжаренная на сковороде лепешка из тертого картофеля, которая ассоциируется со швейцарскими регионами Германии. В Цюрихе он часто появляется в качестве гарнира к мясным блюдам или яйцам. Он, естественно, не содержит глютена и широко распространен в ресторанах в центре города и простых закусочных.
Where to get: Matställen i centrala Zürich
1/2
Zürcher Geschnetzeltes
Zürcher Geschnetzeltes - это классика цюрихского стиля, блюдо из нарезанной телятины в сливочном соусе, которое часто подают в паре с Rösti. Он больше отражает кухню местных ресторанов, чем рыночных ларьков. Ищи его в меню традиционных закусочных по всему Альтштадту и центральным районам.
Where to get: Ristorante a Gamla stan a Zurigo
Rösti
Rösti - это обжаренная на сковороде лепешка из тертого картофеля, которая ассоциируется со швейцарскими регионами Германии. В Цюрихе он часто появляется в качестве гарнира к мясным блюдам или яйцам. Он, естественно, не содержит глютена и широко распространен в ресторанах в центре города и простых закусочных.
С конца ноября и до самого Рождества по всему Цюриху открыто множество рождественских рынков. Вечера и выходные дни наиболее загружены. Дни будних дней часто кажутся более спокойными и могут быть лучше для семей и медленного просмотра.
Samichlausschwimmen
Dates:6 December 2026 г.
Event type:Festival
Location:Floden Limmat i centrala Zürich
Заплыв в холодной воде в реке Лиммат, обычно для зарегистрированных участников в нарядах Санта-Клауса. Зрители ненадолго выстраиваются вдоль берегов. Если будешь смотреть, захвати с собой серьезные зимние слои и допускай короткое интенсивное скопление людей на берегу реки.
Уменьшенная зимняя версия блошиного рынка на берегу озера, с меньшим количеством прилавков и более короткими окнами открытия. Оденься потеплее и отнесись к этому как к короткой остановке между посещениями Рождества, а не как к полноценному утреннему мероприятию.
Детский трамвай из Мэрлитрама
Dates:1 December 2026 г. to 31 December 2026 г.
Event type:Events & programmes
Location:Märlitram avgång stopp
Сезонный детский трамвай, курсирующий по центру Цюриха в декабре (точное расписание - TBC). Количество мест ограничено, и часто требуется предварительная покупка билетов. Он ориентирован в первую очередь на семьи, поэтому другие путешественники могут просто наблюдать за отправлениями на ключевых остановках.
В декабре в Цюрихской опере проходят праздничные сезонные программы. Особенно популярны выступления в канун Рождества и Нового года. Бронирование заблаговременно дает тебе самый широкий выбор дат и категорий мест.
Предрождественский городской забег, который пробирается по центральным улицам в декабрьское воскресенье. Перекрытие дорог и толпы зрителей влияют на движение в течение нескольких часов. Бегунам и болельщикам следует запланировать места встречи и одежду на случай холодной, возможно, сырой погоды.
Новогодние праздники в Цюрихе сосредоточены на набережной озера с организованными гуляниями и фейерверками. Собираются большие толпы людей, и полиция плюс транспортный контроль - обычное дело. Приезжай пораньше, одевайся потеплее и проверяй дома последние расписания общественного транспорта.
Zurich in December at a glance
🌧️
Weather
Maximum temperature: 6°C
Minimum temperature: 0°C
☀️
Daylight
Around 8 hours 29 minutes of daylight
Sunrise: 08:09
Sunset: 16:38
🎉
Key events
Рождественские рынки Цюриха, Samichlausschwimmen, Детский трамвай из Мэрлитрама, Декабрьские спектакли Цюрихской оперы
Планируй заранее: обязательные для посещения впечатления от Цюриха в декабре